Best Linux Applications

The Best Linux Applications

אפליקציות חשובות להתקנה על לינוקס

הסברים

לינק ראשון להגדרות לינוקס

התאמות נדרשות לעבודה עם ליברה אופיס בעברית

[הדף עודכן ב־15.11.2017]

ליברה אופיס היא חבילת האופיס הנפוצה ביותר היום בלינוקס, והיא יכולה לשרת עבודת עיבוד תמלילים בעברית בצורה טובה. למרבה הצער, לשם כך נדרשות כמה התאמות תצורה לאחר התקנת התכנה. אנסה לסקור בקצרה את הצעדים הנדרשים. צעדים אלה נוסו על דביאן ומספר רב של הפצות מבוססות דביאן (כולל אובונטו ושלוחותיו ומינט לסוגיו). ההוראות שלי מניחות שממשק התכנה באנגלית. אם אתם צריכים עזרה ספציפית עם ממשק שאינו באנגלית – תגידו. אני מניח גם שהמקלדת שלכם מוגדרת למעבר בין עברית לאנגלית. טיפול בהגדרות של עברית בהפצות השונות יטופל בפוסט אחר.

1. פונטים: ראשית גשו למרכז התָכנה והתקינו מספר חבילות שיתנו לכם מבחר פונטים יותר טוב:
התחילו עם culmus, culmus-fancy, שתי החבילות האלה יתנו לכם מבחר נאה של פונטים בעברית המכסים את עיקר סוגי הפונטים הנדרשים. כולם פונטים ברישיון חופשי.
אם אתם רוצים אתם יכולים להתקין את החבילה ttf-mscorefonts-installer, שתיתן לכם מבחר קטן מהפונטים החינמיים (אך הלא חופשיים) של מיקרוסופט. לא חייבים את זה. אישית אני מאוד אוהב את Arial ושמח שתהיה לי גישה אליו.

2. הפעלת העברית: למרבה הצער התמיכה בכתיבה מימין לשמאל בליברה אופיס, בעוד שהיא קיימת וממש לא רעה, כבויה כברירת מחדל ויש להפעיל אותה. לשם כך בחרו בתפריט [את השלב הזה לא צריך לעשות עם עברית מוגדרת כשפת המערכת]:
tools > options > language settings > languages
בתפריט שיהיה לפניכם סמנו ב-V את התיבה: complex text layout ובחרו שם בעברית. לאחר מכן גללו ב-locale settings לעברית. זה יאמר לליברה אופיס לאפשר מעבר לכתיבה מימין לשמאל ויגדיר כתיבה מימין לשמאל כברירת מחדל. לאחר שינויי ההגדרות האלה סגרו את ליברה אופיס והפעילו מחדש כדי שהן ייכנסו לתוקף.

3. התאמת גודל האייקונים לגודל המסך: לפעמים האייקונים גדולים מדי (בעיקר בנטבוקים בעלי מסך קטנטן). ניתן להתאים זאת ב:
tools > options > view
שם ניתן לבחור כל מיני אופציות ב-icon size and style. נסו עד שתמצאו את מה שמתאים לכם.

4. תיקון שגיאות בעברית: כדי שתיקון השגיאות בעברית יפעל יש להתקין תוסף. היכנסו למרכז התָכנה והתקינו את החבילה hunspell-he. אם אתם משתמשים בדביאן, החבילה הזאת לא זמינה. התקינו את החבילה myspell-he במקום. בהזדמנות, מומלץ להתקין את החבילות hspell ו־hspell-gui שנותנות תמיכה בתיקון שגיאות בעברית בתָכנות נוספות כמו עורכי טקסט. אם שפת המערכת שלכם מוגדרת כעברית לא צריך לעשות את הצעד הזה.

5. הגדרת ברירות מחדל של פונטים: אם אתם רוצים, ניתן להגדיר את הפונטים בהם ליברה אופיס ישתמש כברירת מחדל בעברית כאן:
tools > options > libreoffice writer > basic fonts (ctl)

אם אתם מרבים ליצור קבצים שנועדו לעבודה משותפת עם משתמשי וינדוז אני ממליץ בחום שברירת המחדל בתחום הפונטים שלכם תהיה פונטים של מיקרוסופט כמו Arial, Times New Roman וכו'. כך המסמכים שתצרו ייראו כמו שצריך כשייפתחו במעבד תמלילים של מיקרוסופט.

6. קביעת שמירה אוטומטית בפורמטים של מיקרוסופט. אני אישית לא משתמש באופציה הזאת, אבל אם רוב הקבצים שאתם יוצרים הם לשיתוף עם משתמשי וינדוז זה יכול לחסוך עבודה לכו ל:
tools> options > load/save > general > always save as

וקבעו את פורמט השמירה ל־Microsoft Word 2007–2013 XML

7. ניקוד: ניקוד בפריסת המקשים ברירת המחדל (Hebrew) פועלת בהקשה עם Alt יחד עם האות של הניקוד (ס' לסגול וכו'). ניתן להשתמש, לחלופין, במקלדת החביבה עלי, Hebrew lyx.  בפריסת המקשים הזאת ניתן לנקד בהקשה על shift והאותיות הבאות (כל אות כתובה עם הניקוד שהיא מאפשר מלבד מקומות בהם זה לא התאים ואז הם מוקפים סוגריים): קָ (ר: וּ) וֹ פַ שְ דּ (ע: שׂ) (י: שׁ) חִ סֶ בֻ הֱ נֲ מֳ צֵ